旅立つのなら、晴れた日に

ブラジル音楽や特撮作品に対する考察などを中心にお伝えする雑食系ブログ。

Quando Minha Vida Vai Começar / Enrolados 【When Will My Life Begin ポルトガル語版】

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。

第4回目は、ディズニー映画『塔の上のラプンツェル』(原題:Tangled、伯題:Enrolados)から、挿入歌 Quando Minha Vida Vai Começar (原題:When Will My Life Begin、邦題:自由への扉を取り上げます!

 

 

 

f:id:ou-ki:20190222145626p:plain

 

 オリジナル版ではMandy Mooreさん、日本語版では小此木まりさんが唄っています。日本語版の吹き替えは、中川翔子さんですね!役にピッタリハマっていたと思います!

ポルトガル公開版では、Anabelaさんという歌手が唄を。Bárbara Lourençoさんが吹き替えを担当されています。ブラジル公開版は現在調査中です…。

余談ですが、映画のタイトルもポルトガルとブラジルでは異なっていて、ポルトガルEntrelaçados、ブラジル:Enroladosとなっています

 

それでは、早速歌詞を見てみることにしましょう!

 

 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Quando Minha Vida Vai Começar

作詞Glenn Slater(原曲)、作曲Alan Menken(原曲)

 

Mais uma vez o dia está começando

また一日が始まる。

Às sete em ponto devo varrer o chão

7時に床を掃除しないと

Tudo encerar, polir pra ficar brilhando

全部ワックスがけして、ピカピカに磨いて。

Faço assim, e no fim e sete quinze já são

そしたら、もう7時15分

Então começo a ler um livro ou dois ou três

それで、私は本を読むの。時には2,3冊

A minha galeria eu pinto outra vez

私のギャラリーに絵を新しく描く

Depois violão, tricô tentando imaginar

ギターの後、編み物をやりながら思うの

Quando a minha vida vai começar

私の人生はいつ始まるの?

 

Depois do almoço jogos e usar o forno

お昼の後は、お菓子作り(オーブンを使う)

Papel machê, balé e jogar xadrez

工作にバレエ、そしてチェス

Vasos, ventriloquia e fazer adornos

陶芸、腹話術、装飾品(キャンドル)作り

Alongar, retocar, escalar, sem timidez

ストレッチ、絵の手直し、怖がらずにクライミング

 

Então voltar a ler se tempo me sobrar

時間があればまた本を読むの

Pintar um pouco mais sem nunca terminar

もう少し絵も描く。描き終えることはない

Depois o meu cabelo inteiro escovar

それから私の髪を全部とかすの

Mas sem sair deste mesmo lugar

でも、ここから離れずに

Imaginando mas quando, mas quando a minha vida vai começar?

思うけど、いつ、いつ、私の人生は始まるの?

 

Amanhã de noite irão aparecer

明日の夜、現れるでしょう

As mesmas luzes convidando a descer

あの同じ光たちが私を招きながら。

Como será? Preciso descobrir

どんな感じ?確かめないと

Minha mãe agora bem podia deixar eu ir

母さんは今なら私を自由にさせてくれるかも。

 

 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 


Enrolados: Quando Minha Vida Vai Começar

 

ラプンツェルの一日を伸びやかに歌ったこの曲は、朝に聞くと元気に一日を過ごせそうな曲ですね!

 ネットを検索すれば、オリジナル版の歌詞や、日本語版の歌詞を見ることができますので、そちらと比較しても面白いと思います♪

 

 

 さて、今回のブラジル音楽の歌詞和訳・解説は如何だったでしょうか?

これからもブラジル音楽の奥深い世界を発信していきますので、宜しくお願い致します!

 

自由への扉

自由への扉

  • provided courtesy of iTunes
自由への扉

自由への扉

  • provided courtesy of iTunes